Tôi có nhận được vài inbox trên page hỏi về một số khái niệm (hay tên gọi) trong classic menswear. Trường hợp cụ thể là một bạn nhắn hỏi "em nói em đi may VEST... thì bạn em lại chỉnh là đi may SUIT chứ !"
Với tôi thì cả hai bạn trên đều không sai, vì từ "Vest" xuất phát từ tiếng Pháp "Veste" (nghĩa là áo khoác), còn tiếng Tây Ban Nha là "Vestis" hoặc tiếng Ý là "Vesta" thì nghĩa là áo choàng nói chung.
Sau này, dân chơi bên Châu Mỹ lại dùng từ "Vest" để nói cho áo gi-lê (áo khoác không tay) còn dân chơi Châu Âu thì dùng từ "Waistcoat".
Đến đây, chắc các bạn đã ong cả não vì đủ khái niệm. Cơ bản, khái niệm hay tên gọi đều là do con người tự đặt ra với mục đích duy nhất là giúp giao tiếp trong cộng đồng thuận lợi hơn. Do đó, nó hoàn toàn có thể thay đổi tùy theo văn hóa và vùng miền.
Tôi ví dụ, tôi là người Nam gọi cái muỗng là Muỗng, còn người Bắc gọi là cái Thìa; rõ ràng tôi không thể bắt người Bắc gọi cái Thìa là muỗng được.
Biết nhiều "khái niệm" và nắm nhiều "kiến thức" là một lợi thế cực quan trọng trong bất kỳ cuộc chơi nào, chứ không chỉ riêng về ăn mặc. Nhưng với tôi, kết quả của cuộc chơi vẫn là đích đến cuối cùng.
Một người đầu bếp dù có nhớ hết tên các loại nguyên liệu, công thức hay món ăn trên thế giới nhưng không cho ra được một món ăn ngon và phù hợp với thực khách thì việc nhiều "kiến thức" đến đâu cũng trở nên vô nghĩa.
Tuy nhiên, nếu bạn đã nấu ăn ngon mà còn thuyết trình thêm được những kiến thức thú vị xung quanh món ăn đó thì đấy chính là "đích đến hoàn mỹ".
Tôi hay gọi những người biết nhiều mà ít thực hành là "Học Giả", còn những người làm ra kết quả nhiều là "Hành Giả". Biết nhiều thì rất tốt nhưng đừng để mắc kẹt trong chính những kiến thức đó rồi lại lúng túng khi bước vào cuộc chơi thực tế.
----
Hình minh họa bài này là cái coat gây tranh cãi của tôi; để gọi tên chính xác nó thuộc loại coat nào cũng khá nhọc nhằn.
Riêng tôi thì nó có nhiều đặc điểm của Ulster coat nhất, nhưng gọi nó là Polo coat cũng không hẳn sai. Các bạn thấy sao?
0 nhận xét:
Đăng nhận xét